▲ 今日读经
19 赶出哑吧灵 九14~29
9:14 [1]耶稣和三个门徒,到了门徒那里,看见大批群众围着他们,又有[2]经学家和他们辩论。
9:15 群众[1]一看见耶稣,都甚吃惊,就跑上去问他的安。
9:16 耶稣问他们说,你们和他们辩论的是什么?
9:17 [1]群众中间有一个回答他说,夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑吧灵附着;
9:18 无论在那里,灵抓住他,[1]把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把灵赶出去,他们却无能为力。
9:19 耶稣回答他们说,[1]唉,不信的世代!我与你们同在要到几时?我忍耐你们要到几时?把他带到我这里来罢。
9:20 他们就把孩子带到他那里。灵看见耶稣,就立刻叫孩子重重的抽疯,倒在地上,翻来覆去,口中流沫。
9:21 耶稣问他父亲说,他生这病有多久了?他说,从幼年的时候。
9:22 灵屡次把他扔在火里、水里,要除灭他。你若能作什么,求你[1]帮助我们,怜悯我们。
9:23 耶稣对他说,[1]你说“你若能”─在信的人凡事都能。
9:24 孩子的父亲立即喊着说,我信;我的不信,求你帮助。
9:25 耶稣看见群众都跑上来,就斥责那污灵,说,聋哑的灵,我命令你[1]从他里面出来,再不要进去。
9:26 灵就喊叫,使孩子大大的抽疯,就出来了。孩子好像死了一样,以致众人多半说,他死了。
9:27 但耶稣[1]拉着他的手,扶他起来,他就站起来了。
9:28 耶稣进了屋子,门徒暗暗的问他说,我们为什么不能赶出它去?
9:29 耶稣说,非用祷告[1],这一类的灵总不能出来。
20 第二次揭示死与复活 九30~32
9:30 他们离开那里,经过加利利,耶稣不愿意人知道;
9:31 因为他教训门徒,说,人子将要被交在人手里,他们要杀害他;被杀以后,过三天他要复活。
9:32 门徒却不明白这话,又不敢问他。
4 不信神 十三1~十四38
a 神吩咐摩西打发十二个人窥探迦南地 十三1~20
13:1 耶和华对摩西说,
13:2 [1]你打发人去窥探我所赐给以色列人的[2]迦南地,他们每宗族支派中要打发一个人,都要作首领的。
13:3 摩西就照耶和华的吩咐,从巴兰的旷野打发他们去;他们都是以色列人的首领。
13:4 他们的名字如下:属流便支派的,是撒刻的儿子沙母亚;
13:5 属西缅支派的,是何利的儿子沙法;
13:6 属犹大支派的,是耶孚尼的儿子迦勒;
13:7 属以萨迦支派的,是约色的儿子以迦;
13:8 属以法莲支派的,是嫩的儿子何西阿;
13:9 属便雅悯支派的,是拉孚的儿子帕提;
13:10 属西布伦支派的,是梭底的儿子迦叠;
13:11 属约瑟支派的,就是属玛拿西支派的,是稣西的儿子迦底;
13:12 属但支派的,是基玛利的儿子亚米利;
13:13 属亚设支派的,是米迦勒的儿子西帖;
13:14 属拿弗他利支派的,是缚西的儿子拿比;
13:15 属迦得支派的,是玛基的儿子臼利。
13:16 这些就是摩西打发去窥探那地之人的名字。摩西称嫩的儿子[1]何西阿为[2]约书亚。
13:17 摩西打发他们去窥探迦南地,对他们说,你们从这里上南地,然后上山地去,
13:18 看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少,
13:19 他们所住之地是好是坏,所住之处是营盘是坚城,
13:20 那地是肥美是贫瘠,其中有树木没有。你们要壮胆,把那地的果子带些来。那时正是葡萄初熟的时候。
b 十二个人上去窥探那地 十三21~24
13:21 他们就上去窥探那地,从寻的旷野到利合,靠近哈马口。
13:22 他们从南地上去,到了希伯仑;在那里有[1]亚衲人的后代亚希幔、示筛、挞买。(原来希伯仑城比埃及的锁安城早建七年。)
13:23 他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
13:24 因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫作[1]以实各谷。
c 十二个人回来 十三25~十四10
13:25 过了四十天,他们窥探那地回来,
13:26 到了巴兰旷野的加低斯,来见摩西、亚伦、并以色列人全会众,回报摩西、亚伦、并全会众,又把那地的果子给他们看;
13:27 又告诉摩西说,我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地;这就是那地的果子。
13:28 然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲人的后代。
13:29 亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地,迦南人住在海边并约但河沿岸。
13:30 迦勒在摩西面前使百姓安静,说,我们立刻上去得那地罢,因为我们足能得胜。
13:31 但那些和他同去的人说,我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。
13:32 那些探子论到所窥探之地,向以色列人报恶信,说,我们所经过、窥探之地,是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。
13:33 我们在那里看见[1]拿非利人;(亚衲人的子孙就是拿非利人的一支;)我们看自己就如蚱蜢一样,他们看我们也是如此。
14:1 当下全会众放声喧嚷;那夜百姓都哭号。
14:2 以色列众人向摩西、亚伦发怨言;全会众对他们说,巴不得我们早死在埃及地,或是死在这旷野。
14:3 耶和华为什么把我们领到这地,使我们倒在刀下?我们的妻子和孩子必被掳掠。我们回埃及去,岂不更好么?
14:4 众人彼此说,我们不如立一个首领,回埃及去罢。
14:5 摩西、亚伦就在以色列人全会众前,[1]面伏于地。
14:6 窥探那地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒,撕裂衣服,
14:7 对以色列人全会众说,我们所经过、窥探之地是极[1]美之地。
14:8 耶和华若喜悦我们,就必领我们进入那地,把那地赐给我们;那地乃是流奶与蜜之地。
14:9 只是[1]你们不可背叛耶和华,也不要怕那地的民;因为他们是我们的食物。荫庇他们的已经离开他们,有耶和华与我们同在;不要怕他们。
14:10 但全会众说要拿石头打死他们二人。这时,耶和华的荣光在会幕中向以色列众人显现。
d 神憎恶以色列百姓 十四11~38
14:11 耶和华对摩西说,这百姓藐视我,[1]要到几时呢?我在他们中间行了这一切神迹,他们还不信我,要到几时呢?
14:12 我要用瘟疫击杀他们,使他们不得承受那地;我要使你成为大国,比他们强盛。
14:13 摩西对耶和华说,[1]这样,埃及人必听见这事;因为你曾用大能,将这百姓从他们中间领上来。
14:14 埃及人必将这事告诉这地的居民;他们已经听见,你耶和华是在这百姓中间;因为耶和华阿,你[1]面对面被人看见,你的云彩停在他们以上;你日间在云柱中,夜间在火柱中,在他们前面行。
14:15 如今你若把这百姓杀了,如杀一人,那些听见你名声的列国必议论说,
14:16 耶和华因为不能把这百姓领进他起誓要赐给他们之地,所以在旷野把他们杀了。
14:17 现在求主大显能力,照你所说过的话说,
14:18 耶和华不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,赦免罪孽和过犯;但他绝不以有罪的为无罪,必追讨他的罪孽,自父及子,直到三四代。
14:19 求你照你的大慈爱,饶恕这百姓的罪孽,好像你从埃及到如今,常赦免他们一样。
14:20 耶和华说,我照着你的话[1]饶恕了他们。
14:21 然而我指着我的生存起誓,并指着遍地要充满耶和华的荣耀起誓,
14:22 这些人虽然看见我的荣耀,和我在埃及与旷野所行的神迹,仍然试探我这十次,不听从我的话,
14:23 他们断不得看见我起誓要赐给他们祖宗之地;凡藐视我的,一个也不得看见。
14:24 惟独我的仆人迦勒,因他另有一个灵,专一跟从我,我就要把他领进他所去过的那地;他的后裔也必得那地为业。
14:25 如今亚玛力人和迦南人既住在谷中,明天你们要转回,从通往红海的路往前行,到旷野去。
14:26 耶和华对摩西、亚伦说,
14:27 这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。
14:28 你们告诉他们,耶和华宣示说,我指着我的生存起誓,我必要照你们达到我耳中的话待你们。
14:29 你们的尸首必倒在这旷野,并且你们中间凡被数点的,就是按所计算的数目,从二十岁以上,向我发过怨言的,
14:30 必不得进我[1]起誓要赐给你们居住的那地;惟有耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚,才能进去。
14:31 但你们的孩子,就是你们所说,要被掳掠的,我必把他们领进去,他们必得知你们所弃绝的那地。
14:32 至于你们,你们的尸首必倒在这旷野;
14:33 你们的儿女必在旷野飘流四十年,担当你们[1]不忠信的罪,直到你们的尸首在旷野消灭了。
14:34 按你们窥探那地的日数共四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道[1]我不喜悦你们了。
14:35 我耶和华说了,我必要这样待这一切聚集攻击我的恶会众;他们必在这旷野消灭,在这里死亡。
14:36 摩西打发去窥探那地的人回来,报那地的恶信,叫全会众向摩西发怨言,
14:37 这些报那地恶信的人都遭瘟疫,死在耶和华面前。
14:38 去窥探那地的人中,惟有嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒,仍然存活。
5 违背神的话 十四39~45
14:39 摩西将这些话告诉以色列众人,百姓就甚悲哀。
14:40 他们清早起来,上山顶去,说,我们在这里;我们有罪了,现在我们情愿上耶和华所说的地方去。
14:41 摩西说,你们为何[1]又违背耶和华的命令?这事必不成功。
14:42 你们不要上去,免得你们在仇敌面前被击杀,因为耶和华不在你们中间。
14:43 亚玛力人和迦南人都在那里,在你们面前,你们必倒在刀下;因为你们[1]退回不跟从耶和华,所以耶和华必不与你们同在。
14:44 他们却擅自上山顶去,然而耶和华的[1]约柜和摩西都没有出营。
14:45 那时住在那山地的[1]亚玛力人和迦南人,都下来击打他们,把他们击退了,直到何珥玛。
哦))))主耶稣!我爱你
Oh)))Lord Jesus!I love YOU!