2026春 总题:话语的职事与为着神的经纶之神的分赐 第一篇

总题:话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
THE MINISTRY OF THE WORD AND GOD’S DISPENSING FOR GOD’S ECONOMY

   

第三篇 为着基督的身体供应生命
Message Three Ministering Life for the Body

读经:约壹五14~17,约十五4~5、7,罗十二4~5
Scripture Reading: 1 John 5:14-17; John 15:4-5, 7; Rom. 12:4-5

壹 约壹五章十四至十七节指明,我们不只拥有并享受永远的生命,我们还能将这生命供应给基督身体上其他的肢体:
In 1 John 5:14-17 there is the indication not only that we have eternal life and enjoy it but also that we can minister this life to other members of the Body:

一 十四至十七节给我们看见,在我们里面的永远生命能胜过我们自己身上,并召会别的肢体身上的死。
Verses 14 through 17 show us that the eternal life within us can overcome death both in ourselves and in other members of the church.

二 圣经中只有约壹五章十六节提到将生命供应给别人:
Verse 16 is the only reference in the Bible to ministering life to someone:

1 供应生命就是分赐生命。
To minister life is to impart life.

2 当我们有生命的富余,我们就能用这个富余来供应、服事人—16节。
When we have the surplus of life, we can minister from this supply to others—v. 16.

三 十四节说到在永远生命交通里的祷告:
Verse 14 speaks of prayer in the fellowship of eternal life:

1 我们应当照神的旨意求,不照我们的方式、渴望或偏好。
We should ask according to God’s will, not according to our way, desire, or preference.

2 照神旨意的祷告,指明祷告的人住在神圣生命的交通里,也住在主自己里面;这样一位就真正与主是一—约十五4~5。
The prayer that is according to God’s will indicates that the praying one is abiding in the fellowship of the divine life and is also abiding in the Lord Himself, and thus he is truly one with the Lord—John 15:4-5.

3 约壹五章十五节的“知道”,乃是基于这事实:我们得着神圣的生命以后,住在主里面,并且在祂名里,在向神的祷告中与祂是一—约十五7、16,十六23~24。
The knowing in 1 John 5:15 is based on the fact that after receiving the divine life, we abide in the Lord and are one with Him in our praying to God in His name—John 15:7, 16; 16:23-24.

4 约壹五章十六节中“人……就当……祈求”与“将生命赐给他”,主词都是指同一个人,就是那看见弟兄犯罪并为弟兄祈求的人:
In 1 John 5:16 he shall ask and he will give life refer to the same person, that is, to the one who sees his brother sinning and asks concerning him:

a 这样一个住在主里面,与主是一,并且在与主是一的灵里(林前六17)祈求的祈求者,成了神赐生命的灵能将生命赐给他所代求之人的凭借、管道。
Such an asker, who is abiding in the Lord, who is one with the Lord, and who is asking in one spirit with the Lord (1 Cor. 6:17), becomes the means, the channel, by which God’s life-giving Spirit can give life to the ones for whom he is asking.

b 这是一件在神圣生命的交通里,供应生命的事。
This is a matter of ministering life in the fellowship of the divine life.

5 这里要紧的点乃是:我们若要照着约壹五章十六节所描述的为弟兄祷告,就需要与主是一—约十五7。
The vital point is that if we would pray for a brother according to what is described in 1 John 5:16, we need to be one with the Lord—John 15:7.

四 生命的职事乃是供应我们所经历的基督作生命—林后一3~4:
The ministry of life is to minister as life the Christ whom we have experienced—2 Cor. 1:3-4:

1 职事的产生,乃是借着十字架的作工;乃是借着十字架的路,我们才有基督的丰富当作生命供应人—四12。
The ministry comes out by the working of the cross; it is by the way of the cross that we have the riches of Christ as life to minister to others—4:12.

2 我们能供应多少生命,能供应多少基督丰富的实际,是根据我们得到了多少启示,以及我们因所得的启示受了多少苦—弗三8。
How much life and how much reality of the riches of Christ we can minister depends upon how much revelation we have received and how much we have suffered for what has been revealed to us—Eph. 3:8.

贰 我们若要供应生命,就需要认识、经历并得着神作复活的神—罗四17,林后一9,约十一25:
If we would minister life, we need to know, experience, and gain God as the God of resurrection—Rom. 4:17; 2 Cor. 1:9; John 11:25:

一 神借着十字架作工来了结我们,把我们带到尽头,使我们不再信靠自己,乃信靠复活的神—林后一9。
God is working through the cross to terminate us, to bring us to an end, so that we will no longer trust in ourselves but in the God of resurrection—2 Cor. 1:9.

二 复活的神在我们里面作工时,便将祂的生命和性情作到我们里面—四16。
When the God of resurrection works in us, His life and nature are wrought into us—4:16.

三 十字架的杀死,结果叫复活的生命显明—10~12节:
The killing of the cross results in the manifestation of resurrection life—vv. 10-12:

1 耶稣的治死,毁坏我们天然的人、外面的人和肉体,使我们里面的人有机会发展并得更新,以活出复活的生命—16节。
The putting to death of Jesus destroys the natural man, the outer man, and the flesh, with the result that the inner man is given the opportunity to develop and be renewed to live out the resurrection life—v. 16.

2 主在我们身上所作的一切工作,就是毁坏我们外面天然的人,使我们里面基督的生命得以活出来;这是新约中,关于基督徒的人生最深奥的思想—约十二24~26,腓一21上。
All the work that the Lord is doing on us is to destroy our outer, natural man so that we can live out the life of Christ from within us; this is the deepest thought in the New Testament concerning the life of a Christian—John 12:24-26; Phil. 1:21a.

3 一直留在基督的死里并模成祂的死,乃是基督徒生活中一个深奥的原则—罗六4~5,腓三10:
Remaining in the death of Christ and being conformed to His death is a profound principle of the Christian life—Rom. 6:4-5; Phil. 3:10:

a 当我们一直留在基督的死里,我们就经历基督复活的大能—10~11节,罗八11,林后一8~10,四14。
When we remain in the death of Christ, we experience the power of Christ’s resurrection—vv. 10-11; Rom. 8:11; 2 Cor. 1:8-10; 4:14.

b 当我们越这样与基督同死,祂复活的大能就越在我们身上显明出来,我们也越能将生命供应给基督的身体—约十一25。
The more we die with Christ in this way, the more His resurrection power will be manifested in us and the more we will be able to minister life to the Body of Christ—John 11:25.

4 我们天然的力量和才干需要经过十字架的对付,好在复活里在供应生命的事上成为有用的—腓三3。
Our natural strength and ability need to be dealt with by the cross so that they may become useful in resurrection for the ministry of life—Phil. 3:3.

四 发芽、开花并结果的杖表征基督复活的生命,使我们能把生命供应给身体—民十七8。
The budding, blossoming, fruit-yielding rod signifies the resurrection life of Christ for us to minister life to the Body—Num. 17:8.

叁 我们需要在生命上认识身体—约壹五11~12,西三4,二19,罗八2、6、10~11,十二4~5:
We need to know the Body in life—1 John 5:11-12; Col. 3:4; 2:19; Rom. 8:2, 6, 10-11; 12:4-5:

一 基督的身体是借着基督在我们里面作生命形成的;这生命与我们调和,而成为基督的身体—约壹五11~12,西三4,一18,二19:
The Body of Christ is formed by Christ as life in us; this life mingles with us to become the Body of Christ—1 John 5:11-12; Col. 3:4; 1:18; 2:19:

1 我们里面的生命,不是“肢体”的生命,乃是“身体”的生命。
The life in us is not a member life—it is a Body life.

2 我们众人在这个生命里乃是一;这在生命里的一,就是基督那奥秘的身体—弗五30。
We are all one in this life; this oneness in life is the mystical Body of Christ—Eph. 5:30.

二 在生命上认识身体,是我们生命经历和属灵长大的结果—约壹二12~14:
Knowing the Body in life is the result of our experience of life and spiritual growth—1 John 2:12-14:

1 我们要认识身体,要摸着身体的实际,就必须在生命的经历和生命的长大上有进展—林前三1~2,十四20。
In order to know the Body and touch the reality of the Body, we must progress in the experience of life and the growth of life—1 Cor. 3:1-2; 14:20.

2 我们唯有达到属灵生命的第四层,才能认识基督身体的奥秘—弗四12~13、15~16。
Only after we have reached the fourth stage in the spiritual life can we know the mystery of the Body of Christ—Eph. 4:12-13, 15-16.

3 我们要认识身体,活在身体里,就需要对付肉体、己和天然—加二20,五24,太十六24:
In order to know the Body and live in the Body, we need to deal with the flesh, the self, and the natural constitution—Gal. 2:20; 5:24; Matt. 16:24:

a 我们若是还照肉体活着,还活在自己里面,还凭天然的能力事奉,基督在我们里面作为身体的生命,就无法显明出来,我们也就无法认识身体。
If we still live according to the flesh and in ourselves and serve in our natural ability, the life of the Body, which is Christ Himself in us, cannot be manifested, and we cannot know the Body.

b 唯有当肉体受了对付,已被摒弃,天然构成被破碎,我们才能摸着身体的实际—林前十二12,弗四4~6。
Only when the flesh has been dealt with, the self has been abandoned, and the natural constitution has been broken can we touch the reality of the Body—1 Cor. 12:12; Eph. 4:4-6.

三 认识身体对于单独乃是一种对付;所有不认识身体的人,都是单独的人—林前十二14~22。
Knowing the Body is a dealing with individualism; all those who do not know the Body are individualists—1 Cor. 12:14-22.

四 认识身体的验证乃是不能单独,能知道别人不在身体里,并认识元首基督的权柄显在身体上的次序里—18节。
The proofs that we know the Body are that we are unable to be individualistic, we can discern those who are not in the Body, and we recognize the authority of Christ as the Head revealed in the order of the Body—v. 18.

肆 我们需要在实行上认识身体—20、27节,十五58:
We need to know the Body in practice—vv. 20, 27; 15:58:

一 地方召会乃是基督的身体在某一地方的显出—一2,十32上,十二12~13、20、27:
A local church is an expression of the Body of Christ in a particular locality—1:2; 10:32b; 12:12-13, 20, 27:

1 一个宇宙召会—基督的身体—成了许多地方召会—基督身体在地方上的显出一罗十二4~5,十六1。
The one universal church—the Body of Christ—becomes the many churches—the local expression of the Body of Christ—Rom. 12:4-5; 16:1.

2 基督独一的身体,彰显为众地方召会—弗四4,启一4、11。
The unique Body of Christ is expressed as the local churches—Eph. 4:4; Rev. 1:4, 11.

3 每一个地方召会都是基督独一宇宙身体的一部分,是这身体在一个地方上的彰显—林前一2,十二27。
Every local church is part of the unique, universal Body of Christ, a local expression of the Body—1 Cor. 1:2; 12:27.

4 我们若认识身体,在我们的考量里,基督的身体应当是第一,地方召会应当是第二—罗十二4~5,十六1、4、16。
If we know the Body, in our consideration the Body will be first, and the local churches will be second—Rom. 12:4-5; 16:1, 4, 16.

二 在主的恢复里只有一个工作,就是身体的工作;我们今天所作的,不是我们个人的工作,乃是神经纶的工作,就是建造基督的身体—林前十五58,十六10,西二19,弗四4、12、16。
In the Lord’s recovery there is only one work—the work of the Body; what we are doing today is not our personal work but the work of the economy of God—the building up of the Body of Christ—1 Cor. 15:58; 16:10; Col. 2:19; Eph. 4:4, 12, 16.

伍 按照圣经的教训和我们属灵的经历,的确有“基督身体的感觉”这个东西—林前十二26~27,林后十一28~29:
According to the teaching of the Bible and our spiritual experience, there is something called the consciousness of the Body of Christ—1 Cor. 12:26-27; 2 Cor. 11:28-29:

一 基督身体的感觉来自对基督的享受—西二16~19:
The consciousness of the Body of Christ comes from the enjoyment of Christ—Col. 2:16-19:

1 我们所享受这亲爱、宝贵的一位,作我们的食物、饮水和气息,乃是身体的头—林前十3~4,约二十22,西一18,二19。
The dear, precious One we enjoy as our food, drink, and breath is the Head of the Body—1 Cor. 10:3-4; John 20:22; Col. 1:18; 2:19.

2 我们对基督的享受,实际上乃是出于作头的基督;因此,当我们享受基督时,就使祂主观地在经历上作我们的头—弗三8、17,四15。
What we enjoy is actually something of Christ as the Head; thus, when we enjoy Christ, that causes Him to be our Head subjectively and experientially—Eph. 3:8, 17; 4:15.

3 我们享受基督时,祂这元首就使我们对身体有感觉—西二19。
When we enjoy Christ, He, the Head, causes us to become conscious of the Body—Col. 2:19.

二 基督身体的感觉,就是基督的生命在我们里面的感觉—三4、15,罗八2、6、10~11,十二4~5:
The consciousness of the Body of Christ is the sense of Christ’s life within us—3:4, 15; Rom. 8:2, 6, 10-11; 12:4-5:

1 基督的身体乃是基督那在我们各人里面的生命,与我们调和而成的—西三4,二19。
The Body of Christ is formed by Christ as life in each of us, mingled with us—Col. 3:4; 2:19.

2 说到基督身体的感觉,必须从我们里面神圣生命的感觉说起—罗八6。
Concerning the consciousness of the Body of Christ, we need to begin with the sense of the divine life within us—Rom. 8:6.

三 基督的身体是宇宙的,我们里面的生命是宇宙的,身体的感觉也是宇宙的—林前十二26~27,林后十一28~29:
The Body of Christ is universal, the life within us is universal, and the sense of the Body is universal—1 Cor. 12:26-27; 2 Cor. 11:28-29:

1 神圣的生命和那灵一进到我们里头,我们就该有一个宇宙的感觉—身体的感觉—罗八2、10~11,十二4~5、15。
Once the divine life and the Spirit enter into us, we should have a universal sense—the consciousness of the Body—Rom. 8:2, 10-11; 12:4-5, 15.

2 身体的感觉是个宇宙的东西,但因着我们有自己的感觉和眼光,这个感觉在我们里面受了限制—箴十四10,林后六11~13。
The sense of the Body is a universal matter, but this sense has been restricted in us because of our own feelings and views—Prov. 14:10; 2 Cor. 6:11-13.

3 我们若在主面前多有破碎,脱离自己更多一点,我们就会发现身体的感觉是宇宙的—十一28~29。
The more we experience the Lord’s breaking and are delivered from ourselves, the more we will discover that the sense of the Body is universal—11:28-29.

4 我们若有身体的感觉,当别人受苦或蒙福时,我们会认同他们,感觉同样的困苦或蒙福。
If we have the sense of the Body, when others suffer or are blessed, we will identify with them and feel the same hardship or blessing.

四 我们既是基督身体上的肢体,就需要有身体感,并对身体有感觉—罗十二15,林后十一28~29:
As members of the Body of Christ, we need to have the consciousness of the Body and a feeling of the Body—Rom. 12:15; 2 Cor. 11:28-29:

1 我们要过身体的生活,就需要有身体感—林前十二26~27。
To live the Body life, we need to be conscious of the Body—1 Cor. 12:26-27.

2 我们若有基督身体的感觉,又能顾到身体,我们的意念和行动,就能以身体为是—弗四15~16。
If we have the consciousness of the Body of Christ and care for the Body, we will take the Body as the rule in our thoughts and actions—Eph. 4:15-16.


END