第十一篇 永远生命的交通—在基督身体里生活的实际
The Fellowship of the Eternal Life—the Reality of Living in the Body of Christ
读经:约壹一1~二2
-
展开经文
约壹1:1 论到那从起初原有的生命之话,就是我们所听见过的,我们亲眼所看见过的,我们所注视过,我们的手也摸过的;
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:4 我们写这些事,是要叫我们的喜乐得以满足。
约壹1:5 神就是光,在祂里面毫无黑暗;这是我们从祂所听见,现在又报给你们的信息。
约壹1:6 我们若说我们与神有交通,却在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了;
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
约壹1:8 我们若说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们里面了。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
约壹1:10 我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的,祂的话就不在我们里面了。
约壹2:1 我的孩子们,我将这些事写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,我们有一位与父同在的辩护者,就是那义者耶稣基督;
约壹2:2 祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
Scripture Reading: 1 John 1:1—2:2
壹 约翰的书信(特别是约翰一书)揭开永远生命交通的奥秘—约壹一3~4、6~7:
-
展开经文
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:4 我们写这些事,是要叫我们的喜乐得以满足。
约壹1:6 我们若说我们与神有交通,却在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了;
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
I. John's Epistles (especially his first Epistle) unfold the mystery of the fellowship of the eternal life—1 John 1:3-4, 6-7:
一 交通乃是所有信徒里面永远生命的流,由新耶路撒冷里生命水的流所描绘;基督身体的实际,现实的召会生活,乃是主耶稣在我们里面的涌流,这涌流者必须在我们里面居首位—2~4节,启二二1,西一18下,参结四七1。
-
展开经文
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:4 我们写这些事,是要叫我们的喜乐得以满足。
启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
西1:18下 ……祂是元始,是从死人中复活的首生者,使祂可以在万有中居首位;
结47:1 祂带我回到殿门,见水从殿的门槛下流出,往东流去(原来殿面朝东);这水从槛下,由殿的南边,在祭坛的南边往下流。
A. Fellowship is the flow of the eternal life within all the believers, illustrated by the flow of the water of life in the New Jerusalem; the reality of the Body of Christ, the church life in actuality, is the flow of the Lord Jesus within us, and this flowing One must have the preeminence within us—vv. 2-4; Rev. 22:1; Col. 1:18b; cf. Ezek. 47:1.
二 交通乃是涌流的三一神—父是生命源,子是生命泉,灵是生命河;这涌流的结果带进永远生命的总和,就是新耶路撒冷—约四14下,启二二1~2。
-
展开经文
约4:14下 ……我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命。
启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
启22:2 在河这边与那边有生命树,生产十二样果子,每月都结出果子,树上的叶子乃为医治万民。
B. Fellowship is the flowing Triune God—the Father is the fountain of life, the Son is the spring of life, and the Spirit is the river of life; this flowing issues in the totality of eternal life—the New Jerusalem—John 4:14b; Rev. 22:1-2.
三 交通乃是三一神—父、子、灵—将祂自己分赐到信徒里面,作他们唯一的分和福分,给他们享受,从今时直到永远—林前一9,林后十三14,民六22~27。
-
展开经文
林前1:9 神是信实的,你们乃是为祂所召,进入了祂儿子我们主耶稣基督的交通。
林后13:14 愿主耶稣基督的恩,神的爱,圣灵的交通,与你们众人同在。
民6:22 耶和华对摩西说,
民6:23 你要对亚伦和他儿子们说,你们要这样为以色列人祝福,说,
民6:24 愿耶和华赐福给你,保护你;
民6:25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你;
民6:26 愿耶和华向你仰脸,赐你平安。
民6:27 他们要如此将我的名赐给以色列人,好使我赐福给他们。
C. Fellowship is the imparting of the Triune God—the Father, the Son, and the Spirit—into the believers as their unique portion and blessing for them to enjoy today and for eternity—1 Cor. 1:9; 2 Cor. 13:14; Num. 6:22-27.
四 交通指明为着某一共同的目的,把个人的利益放在一边,并联于别人;因此,在神圣的交通里,就是放下我们个人的利益,联于使徒和三一神,为着完成神的定旨—徒二42,约壹一3。
-
展开经文
徒2:42 他们都坚定持续在使徒的教训和交通里,持续擘饼和祷告。
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
D. Fellowship indicates a putting away of private interests and a joining with others for a certain common purpose; hence, to be in the divine fellowship is to put aside our private interests and join with the apostles and the Triune God for the carrying out of God's purpose—Acts 2:42; 1 John 1:3.
五 交通来自教训;我们若教导错误或教导不同于使徒的教训,神经纶的教训,我们的教训就会产生宗派的、分裂的交通—徒二42,提前一3~6,六3~4,林后三8~9,五18。
-
展开经文
徒2:42 他们都坚定持续在使徒的教训和交通里,持续擘饼和祷告。
提前1:3 我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人,不可教导与神的经纶不同的事,
提前1:4 也不可注意虚构无稽之事,和无穷的家谱;这等事只引起辩论,对于神在信仰里的经纶并无助益。
提前1:5 这嘱咐的目的乃是爱,这爱是出于清洁的心、无亏的良心、并无伪的信心。
提前1:6 有人失去目标,偏离这些,转向虚空的谈论,
提前6:3 若有人教导的不同,不赞同健康的话,就是我们主耶稣基督的话,以及那合乎敬虔的教训,
提前6:4 他是为高傲所蒙蔽,一无所知,却好问难,争辩言辞,由此就生出嫉妒、争竞、毁谤、恶意的猜疑,
林后3:8 何况那灵的职事,岂不更带着荣光?
林后3:9 若定罪的职事有荣光,那称义的职事,就越发充盈着荣光了。
林后5:18 一切都是出于神,祂借着基督使我们与祂自己和好,又将这和好的职事赐给我们;
E. Fellowship comes from teaching; if we teach wrongly and differently from the apostles' teaching, the teaching of God's economy, our teaching will produce a sectarian, divisive fellowship—Acts 2:42; 1 Tim. 1:3-6; 6:3-4; 2 Cor. 3:8-9; 5:18.
六 约翰一书启示神圣交通的原则;约翰二书启示我们必须与那些否认基督的人没有交通(7~11);约翰三书启示我们应当留在神家的一个交通里,照着与神相配的作法,给那些为着福音和话语的职事作客旅的人送行,并且在召会里不好为首(5~10)。
-
展开经文
约贰7 因为有许多迷惑人的已经出来,进到世界里,他们不承认耶稣基督是在肉体里来的。这就是那迷惑人的和敌基督的。
约贰8 你们要小心,不要失去我们所已经作成的,乃要得着满足的赏赐。
约贰9 凡越过基督的教训,不留于其中的,就没有神;留于这教训中的,这人就有父又有子。
约贰10 若有人到你们那里,不是传讲这教训,不要接他到家里,也不要对他说,愿你喜乐;
约贰11 因为对他说,愿你喜乐的,就在他的恶行上有分。
约叁5 亲爱的,凡你向作客旅之弟兄所行的,都是忠信的;
约叁6 他们在召会面前见证了你的爱;你照着与神相配的,送他们往前行,就作得好;
约叁7 因他们是为那名出外,对于外邦人一无所取。
约叁8 所以我们应该款待、供应这样的人,使我们能成为在真理上的同工。
约叁9 我曾略略地写信给召会;但那在他们中间好为首的丢特腓,不接待我们。
约叁10 所以我若去,必要提起他所行的事,就是他用恶言妄论我们;还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且把他们赶出召会。
F. First John reveals the principles of the divine fellowship, 2 John reveals that we must have no fellowship with those who deny Christ (vv. 7-11), and 3 John reveals that we should stay in the one fellowship of God's family by sending forward those who travel for the gospel and the ministry of the word in a manner worthy of God and by not loving to be first in the church (vv. 5-10).
贰 永远生命的交通,乃是在那灵的一里,在基督身体里生活的实际—林前十16~18,徒二42,弗四3:
-
展开经文
林前10:16 我们所祝福的福杯,岂不是基督之血的交通么?我们所擘开的饼,岂不是基督身体的交通么?
林前10:17 因着只有一个饼,我们虽多,还是一个身体,因我们都分受这一个饼。
林前10:18 你们看那按着肉体是以色列人的,那些吃祭物的,岂不是与祭坛交通的人么?
徒2:42 他们都坚定持续在使徒的教训和交通里,持续擘饼和祷告。
弗4:3 以和平的联索,竭力保守那灵的一:
II. The fellowship of the eternal life is the reality of living in the Body of Christ in the oneness of the Spirit—1 Cor. 10:16-18; Acts 2:42; Eph. 4:3:
一 我们借着神圣的灵,圣灵,进入神圣交通垂直的一面;这一面的交通,是指我们因着爱三一神,而有与祂的交通—林后十三14,约壹一3、6,可十二30。
-
展开经文
林后13:14 愿主耶稣基督的恩,神的爱,圣灵的交通,与你们众人同在。
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:6 我们若说我们与神有交通,却在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了;
可12:30 你要全心、全魂、全心思并全力,爱主你的神。”
A. We enter into the vertical aspect of the divine fellowship by the divine Spirit, the Holy Spirit; this aspect of fellowship refers to our fellowship with the Triune God in our loving Him—2 Cor. 13:14; 1 John 1:3, 6; Mark 12:30.
二 我们借着人的灵,进入神圣交通平面的一面;这一面的交通,是指我们借着操练灵,彼此相爱,而有彼此之间的交通—腓二1,启一10,约壹一2~3、7,林前十六18,可十二31,罗十三8~10,加五13~15。
-
展开经文
腓2:1 所以在基督里若有什么鼓励,若有什么爱的安慰,若有什么灵的交通,若有什么慈心、怜恤,
启1:10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说,
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
林前16:18 他们使我和你们的灵都畅快。这样的人你们务要赏识。
可12:31 其次,“要爱邻舍如同自己。”再没有别的诫命比这两条更大的了。
罗13:8 凡事都不可亏欠人,唯有彼此相爱,要常以为亏欠,因为爱人的就完全了律法。
罗13:9 因为“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心,”以及任何别的诫命,都总括在“要爱邻舍如同自己”这一句话里面了。
罗13:10 爱是不加害与邻舍的,所以爱乃是律法的完满。
加5:13 弟兄们,你们蒙召原是为得自由;只是不可将自由当作放纵肉体的机会,倒要凭着爱互相服事。
加5:14 因为全律法都在“要爱邻舍如同自己”这一句话之内,得以完全了。
加5:15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此销灭了。
B. We enter into the horizontal aspect of the divine fellowship by the human spirit; this aspect of fellowship refers to our fellowship with one another by the exercise of our spirit in our loving one another—Phil. 2:1; Rev. 1:10; 1 John 1:2-3, 7; 1 Cor. 16:18; Mark 12:31; Rom. 13:8-10; Gal. 5:13-15.
三 这一个神圣的交通乃是交织的交通—平面的交通交织着垂直的交通:
C. The one divine fellowship is an interwoven fellowship—the horizontal fellowship is interwoven with the vertical fellowship:
1 使徒们起初的经历,乃是与父并与祂儿子耶稣基督垂直的交通,但是当使徒们将永远的生命传与别人时,他们就经历神圣交通平面的一面—约壹一2~3,参徒二42。
-
展开经文
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
徒2:42 他们都坚定持续在使徒的教训和交通里,持续擘饼和祷告。
1. The initial experience of the apostles was the vertical fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ, but when the apostles reported the eternal life to others, they experienced the horizontal aspect of the divine fellowship—1 John 1:2-3; cf. Acts 2:42.
2 我们与圣徒平面的交通,将我们带进与主垂直的交通;然后,我们与主垂直的交通,将我们带进与圣徒平面的交通。
2. Our horizontal fellowship with the saints brings us into vertical fellowship with the Lord; then our vertical fellowship with the Lord brings us into horizontal fellowship with the saints.
3 我们必须保持垂直与平面这两面神圣的交通,好在属灵上是健康的—参约壹一7、9。
-
展开经文
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
3. We must maintain both the vertical and horizontal aspects of the divine fellowship in order to be healthy spiritually—cf. 1 John 1:7, 9.
四 在基督徒生活里,神圣的交通乃是一切:
D. The divine fellowship is everything in the Christian life:
1 当交通没有了,神也消失了;神乃是作为交通而来—林后十三14,启二二1。
-
展开经文
林后13:14 愿主耶稣基督的恩,神的爱,圣灵的交通,与你们众人同在。
启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
1. When fellowship disappears, God also disappears; God comes as the fellowship—2 Cor. 13:14; Rev. 22:1.
2 在这神圣的交通里,神与我们交织在一起;这种交织就是神与人的调和,把神圣的成分带到我们属灵的所是里,使我们在生命里长大并变化—利二4~5。
-
展开经文
利2:4 你若献炉中烤的物为素祭作供物,就要用细面,作成调油的无酵饼,或抹油的无酵薄饼。
利2:5 你的供物若用煎盘上作的物为素祭,就要用调油的无酵细面,
2. In this divine fellowship God is interwoven with us; this interweaving is the mingling of God and man to bring the divine constituent into our spiritual being for our growth and transformation in life—Lev. 2:4-5.
3 神圣的交通调和我们,调节我们,调整我们,使我们和谐,并将我们调在一起,成为一个身体—林前十16~18,十二24~25。
-
展开经文
林前10:16 我们所祝福的福杯,岂不是基督之血的交通么?我们所擘开的饼,岂不是基督身体的交通么?
林前10:17 因着只有一个饼,我们虽多,还是一个身体,因我们都分受这一个饼。
林前10:18 你们看那按着肉体是以色列人的,那些吃祭物的,岂不是与祭坛交通的人么?
林前12:24 至于我们俊美的肢体,就不需要了。但神将这身体调和在一起,把更丰盈的体面加给那有缺欠的肢体,
林前12:25 免得身体上有了分裂,总要肢体彼此同样相顾。
3. The divine fellowship blends us, tempers us, adjusts us, harmonizes us, and mingles us together into one Body—1 Cor. 10:16-18; 12:24-25.
叁 我们要留在神圣交通的享受里,就需要为着在我们天性里内住的罪,取用基督作我们的赎罪祭,并为着我们行为中的罪行,取用基督作我们的赎愆祭—约壹一8~9,三20~21,利四3,五6,约一29,罗八3,林后五21,彼前二24~25:
-
展开经文
约壹1:8 我们若说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们里面了。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
约壹3:20 我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事祂都知道。
约壹3:21 亲爱的,我们的心若不责备我们,我们就可以向神坦然无惧了;
利4:3 或是受膏的祭司犯罪,使百姓陷在罪里,就当为他所犯的罪,把一只没有残疾的公牛犊献给耶和华作赎罪祭。
利5:6 并要为所犯的罪,把他的赎愆祭,就是羊群中的母羊,或绵羊或山羊,牵到耶和华面前作赎罪祭。至于他的罪,祭司要为他遮盖。
约1:29 次日,约翰看见耶稣向他走来,就说,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的!
罗8:3 律法因肉体而软弱,有所不能的,神,既在罪之肉体的样式里,并为着罪,差来了自己的儿子,就在肉体中定罪了罪,
林后5:21 神使那不知罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成为神的义。
彼前2:24 祂在木头上,在祂的身体里,亲自担当了我们的罪,使我们既然向罪死了,就得以向义活着;因祂受的鞭伤,你们便得了医治。
彼前2:25 你们好像羊走迷了路,如今却归到你们魂的牧人和监督了。
III. In order to remain in the enjoyment of the divine fellowship, we need to take Christ as our sin offering for the indwelling sin in our nature and as our trespass offering for the sinful deeds in our conduct—1 John 1:8-9; 3:20-21; Lev. 4:3; 5:6; John 1:29; Rom. 8:3; 2 Cor. 5:21; 1 Pet. 2:24-25:
一 罪是撒但邪恶的性情,他借着亚当的堕落,已经将他自己注射到人里面,如今成了不法的罪的性情,作为一个律,在堕落的人里面居住、行动并作工—罗五12、19上、21上,六14,七11、14、17~23,诗五一5,约壹三4,参帖后二3、7~8。
-
展开经文
罗5:12 这就如罪是借着一人入了世界,死又是借着罪来的,于是死就遍及众人,因为众人都犯了罪。
罗5:19上 借着一人的悖逆,多人构成了罪人,……
罗5:21上 使罪怎样在死中作王,恩典也照样借着义作王,……
罗6:14 罪必不能作主管辖你们,因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
罗7:11 因为罪借着诫命得着机会,诱骗了我,并且借着诫命杀了我。
罗7:14 我们原晓得律法是属灵的,但我是属肉的,是已经卖给罪了。
罗7:17 其实,不是我行出来的,乃是住在我里面的罪行出来的。
罗7:18 我知道住在我里面,就是我肉体之中,并没有善,因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。
罗7:19 因为我所愿意的善,我反不作;我所不愿意的恶,我倒去作。
罗7:20 若我去作所不愿意的,就不是我行出来的,乃是住在我里面的罪行出来的。
罗7:21 于是我发现那律与我这愿意为善的人同在,就是那恶与我同在。
罗7:22 因为按着里面的人,我是喜欢神的律,
罗7:23 但我看出我肢体中另有个律,和我心思的律交战,借着那在我肢体中罪的律,把我掳去。
诗51:5 看哪,我是在罪孽里生的,我母亲在罪中怀了我。
约壹3:4 凡犯罪的,也行不法;罪就是不法。
帖后2:3 不要让任何人用任何方法诱骗你们;因为那日子以前,必有背道的事先来,并有那不法的人,就是灭亡之子,显露出来;
帖后2:7 因为那不法的奥秘已经发动,只等那现在的抑制者被除去;
帖后2:8 那时这不法者必显露出来,主耶稣要用祂口中的气除灭他,并用祂来临的显现废掉他。
A. Sin is the evil nature of Satan, who injected himself into man through Adam's fall and has now become the sinful nature of lawlessness that is dwelling, acting, and working as a law in fallen man—Rom. 5:12, 19a, 21a; 6:14; 7:11, 14, 17-23; Psa. 51:5; 1 John 3:4; cf. 2 Thes. 2:3, 7-8.
二 取用基督作我们的赎罪祭,意思是我们的旧人被对付(罗六6),堕落之人性情里的罪被定罪(八3),撒但这罪的本身被废除(来二14),世界受审判,世界的王被赶出去(约十二31):
-
展开经文
罗6:6 知道我们的旧人已经与祂同钉十字架,使罪的身体失效,叫我们不再作罪的奴仆,
罗8:3 律法因肉体而软弱,有所不能的,神,既在罪之肉体的样式里,并为着罪,差来了自己的儿子,就在肉体中定罪了罪,
来2:14 儿女既同有血肉之体,祂也照样亲自有分于血肉之体,为要借着死,废除那掌死权的,就是魔鬼,
约12:31 现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。
B. Taking Christ as our sin offering means that our old man is dealt with (Rom. 6:6), that sin in the nature of fallen man is condemned (8:3), that Satan as sin itself is destroyed (Heb. 2:14), that the world is judged, and that the ruler of the world is cast out (John 12:31):
1 “世界的王”这辞里的“王”,含示权势或权力,以及争夺权力—路四5~8,参太二十20~21、24,约叁9。
-
展开经文
路4:5 魔鬼又领祂上了高山,霎时间将天下万国都指给祂看。
路4:6 魔鬼对祂说,这一切权柄及其荣耀,我都要给你;因为这原是交付我的,我愿意给谁就给谁。
路4:7 所以你若在我面前下拜,这一切就都是你的了。
路4:8 耶稣回答他说,经上记着,“当拜主你的神,单要事奉祂。”
太20:20 那时,西庇太儿子的母亲,同她儿子们进前来拜耶稣,求祂一件事。
太20:21 耶稣就对她说,你要什么?她说,请叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。
太20:24 那十个听见,就恼怒这两个兄弟。
约叁9 我曾略略地写信给召会;但那在他们中间好为首的丢特腓,不接待我们。
1. The word ruler in the ruler of this world implies authority or power and the struggle for power—Luke 4:5-8; cf. Matt. 20:20-21, 24; 3 John 9.
2 争夺权力是肉体、罪、撒但、世界和这世界的王所产生的结果—加五16~17、24~26。
-
展开经文
加5:16 我说,你们当凭着灵而行,就绝不会满足肉体的情欲了。
加5:17 因为肉体纵任贪欲,抵抗那灵,那灵也抵抗肉体,二者彼此敌对,使你们不能作所愿意的。
加5:24 但那属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲,都钉了十字架。
加5:25 我们若凭着灵活着,也就当凭着灵而行。
加5:26 不要贪图虚荣,彼此惹气,互相嫉妒。
2. The struggle for power is the result, the issue, of the flesh, sin, Satan, the world, and the ruler of the world—Gal. 5:16-17, 24-26.
3 我们肉体里罪的律,是与神相争的自动能力、力量和动力;赎罪祭的律(条例)乃是我们所享受那是灵之基督的生命之律,使我们自动且自然地脱离罪的律—罗七23,八2,利六24~30,参七1~10。
-
展开经文
罗7:23 但我看出我肢体中另有个律,和我心思的律交战,借着那在我肢体中罪的律,把我掳去。
罗8:2 因为生命之灵的律,在基督耶稣里已经释放了我,使我脱离了罪与死的律。
利6:24 耶和华对摩西说,
利6:25 你要对亚伦和他儿子们说,赎罪祭的条例乃是这样:要在宰燔祭牲的地方,在耶和华面前宰赎罪祭牲;这是至圣的。
利6:26 为罪献这祭的祭司要吃这祭物,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。
利6:27 凡触着这祭肉的要成为圣;这祭牲的血若溅在什么衣服上,所溅的那一件要在圣处洗净。
利6:28 唯有煮祭物的瓦器要打碎;若是煮在铜器里,这铜器要擦磨,在水中涮净。
利6:29 凡祭司中的男丁都可以吃这祭物;这是至圣的。
利6:30 凡赎罪祭,若有一些血带进会幕,在圣所遮罪,这祭物就不可吃,必用火焚烧。
利7:1 赎愆祭的条例乃是这样:这祭是至圣的。
利7:2 人在哪里宰燔祭牲,也要在哪里宰赎愆祭牲;祭牲的血,祭司要洒在坛的四边。
利7:3 又要献上祭牲所有的脂油,就是肥尾巴,和盖脏的脂油,
利7:4 并两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,与肝上连着腰子取下的网子。
利7:5 祭司要把这些烧在坛上,作为献给耶和华的火祭;这是赎愆祭。
利7:6 凡祭司中的男丁都可以吃这祭物;要在圣处吃;这是至圣的。
利7:7 赎罪祭怎样,赎愆祭也怎样,两个祭是一个条例:用赎愆祭遮罪的祭司,要得这祭物。
利7:8 祭司无论为谁献燔祭,要亲自得他所献那燔祭牲的皮。
利7:9 凡在炉中烤的素祭,并在锅里或煎盘上作的,都要归那献祭的祭司。
利7:10 所有别的素祭,无论是调油的或是干的,都要归亚伦所有的子孙,大家均分。
3. The law of sin in our flesh is the spontaneous power, strength, and energy to struggle with God; the law of the sin offering is the law of the life of the pneumatic Christ, whom we enjoy, to automatically and spontaneously free us from the law of sin—Rom. 7:23; 8:2; Lev. 6:24-30; cf. 7:1-10.
三 我们有分于基督作我们的赎罪祭,是在于享受祂作我们的生命,就是那能担当别人之罪的生命,使我们能将基督这对付罪的生命,供应神的子民,而担当他们的难处,使他们蒙保守在那灵的一里—约壹五16,利十17。
-
展开经文
约壹5:16 人若看见他的弟兄犯了不至于死的罪,就当为他祈求,将生命赐给他,就是给那些犯了不至于死之罪的。有至于死的罪,我不说当为那罪祈求。
利10:17 这赎罪祭既是至圣的,耶和华又给了你们,要你们担当会众的罪孽,在祂面前为他们遮罪,你们为何没有在圣所吃呢?
C. We partake of Christ as our sin offering in the sense of enjoying Him as our life, the life that bears others' sins, so that we may be able to bear the problems of God's people by ministering Christ to them as the sin-dealing life for them to be kept in the oneness of the Spirit—1 John 5:16; Lev. 10:17.
四 借着我们与那是光的神(约壹一5,西一12)有真实、亲密、活泼、爱的交通,我们就看见自己是有罪的,而取用基督作我们的赎罪祭和赎愆祭:
-
展开经文
约壹1:5 神就是光,在祂里面毫无黑暗;这是我们从祂所听见,现在又报给你们的信息。
西1:12 感谢父,叫你们够资格在光中同得所分给众圣徒的分;
D. Through our genuine, intimate, living, and loving fellowship with God, who is light (1 John 1:5; Col. 1:12), we will realize that we are sinful, and we will take Christ as our sin offering and trespass offering:
1 我们越爱主并享受祂,就越认识我们是多么邪恶—赛六5,路五8,罗七18。
-
展开经文
赛6:5 那时我说,祸哉,我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,又住在嘴唇不洁的民中;又因我眼见大君王万军之耶和华。
路5:8 西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说,主啊,离开我,因我是个罪人。
罗7:18 我知道住在我里面,就是我肉体之中,并没有善,因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。
1. The more we love the Lord and enjoy Him, the more we will know how evil we are—Isa. 6:5; Luke 5:8; Rom. 7:18.
2 领悟我们有罪性,并取用基督作我们的赎罪祭,使我们受审判并被征伏;这样的领悟保守我们,使我们不信靠自己—腓三3,参出四6。
-
展开经文
腓3:3 真受割礼的,乃是我们这凭神的灵事奉,在基督耶稣里夸口,不信靠肉体的。
出4:6 耶和华又对他说,把手放在怀里。他就把手放在怀里,及至抽出来,不料,手长了麻风,像雪那样白。
2. Realizing that we have a sinful nature and taking Christ as our sin offering cause us to be judged and subdued, and this realization preserves us, for it causes us not to have any confidence in ourselves—Phil. 3:3; cf. Exo. 4:6.
3 人是神所造的,目的是要彰显并代表神,不该为着神以外的事物,乃该绝对为着神;因此,凡我们出于自己所作的,无论是好或坏,都是为自己作的,既是为自己作而不是为神作的,在神眼中都是有罪的;罪乃是为着己—创一26,赛四三7,罗三23:
-
展开经文
创1:26 神说,我们要按着我们的形像,照着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切爬物。
赛43:7 就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀所创造、所塑造的,更是我所造作的。
罗3:23 因为众人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
3. Man, created by God for the purpose of expressing and representing God, should be for nothing other than God and should be absolutely for God; thus, anything we do out of ourselves, whether good or evil, is for ourselves, and since it is for ourselves and not for God, it is sinful in the eyes of God; sin is being for the self—Gen. 1:26; Isa. 43:7; Rom. 3:23:
a 为着自己而事奉主乃是罪;宣扬自己乃是罪—民十八1,王下五20~27,太七22~23,林后四5。
-
展开经文
民18:1 耶和华对亚伦说,你和你的儿子,并你宗族的人,要一同担当干犯圣所的罪孽;你和你的儿子,也要一同担当干犯祭司职任的罪孽。
王下5:20 神人以利沙的仆人基哈西心里说,我主人白白放过这亚兰人乃缦,不从他手里受他带来的礼物,我指着永活的耶和华起誓,我必跑去追上他,向他要些东西。
王下5:21 于是基哈西追赶乃缦。乃缦看见有人追赶,就急忙下车迎着他,说,都平安么?
王下5:22 他说,都平安。我主人打发我来说,刚才有两个少年人,是申言者的门徒,从以法莲山地来见我;请你赐他们一他连得银子,两套衣裳。
王下5:23 乃缦说,请接受二他连得。他再三地促请基哈西,并将二他连得银子包在两个口袋里,连同两套衣裳,交给两个仆人;他们就在基哈西前头抬着走。
王下5:24 到了山冈,基哈西从他们手中接过来,存放在屋里;然后打发他们离去,他们就走了。
王下5:25 基哈西进去,站在他主人面前。以利沙问他说,基哈西,你从哪里来?他说,仆人没有往哪里去。
王下5:26 以利沙对他说,那人下车转回迎你的时候,我的心岂没有去呢?这岂是接受银子和衣裳,买橄榄园、葡萄园、牛羊、仆婢的时候呢?
王下5:27 因此,乃缦的麻风必沾附于你和你的后裔,直到永远。基哈西从以利沙面前出去,就患了麻风,像雪那样白。
太7:22 当那日,许多人要对我说,主啊,主啊,我们不是在你的名里预言过,在你的名里赶鬼过,并在你的名里行过许多异能么?
太7:23 那时,我要向他们宣告:我从来不认识你们,你们这些行不法的人,离开我去吧。
林后4:5 因为我们不是传自己,乃是传基督耶稣为主,也传自己为耶稣的缘故,作你们的奴仆。
a. Serving the Lord for ourselves is sin; preaching ourselves is sin—Num. 28:2; 2 Kings 5:20-27; Matt. 7:22-23; 2 Cor. 4:5.
b 我们行义,就如施舍、祷告、禁食,若是为着自己,好表现并炫耀自己,乃是罪—太六1~6。
-
展开经文
太6:1 你们要小心,不可将你们的义行在人前,故意叫他们注视;不然,在你们诸天之上的父面前,你们就没有赏赐了。
太6:2 所以你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和巷道上所行的,为要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经充分地得了他们的赏赐。
太6:3 但你施舍的时候,不要让左手知道右手所作的,
太6:4 好叫你的施舍可在隐密中,你父在隐密中察看,必要报答你。
太6:5 你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,因为他们爱站在会堂里,并十字街口祷告,为要叫人看见。我实在告诉你们,他们已经充分地得了他们的赏赐。
太6:6 你祷告的时候,要进你的密室,关上门,祷告你在隐密中的父,你父在隐密中察看,必要报答你。
b. Doing our righteous deeds, such as giving alms, praying, and fasting, for ourselves to express and display ourselves is sin—Matt. 6:1-6
c 爱别人若是为着自己(为着我们的名声、地位、利益和骄傲),乃是罪;养育儿女若是为着我们自己和未来,乃是罪—路十四12~14,参林前七14。
-
展开经文
路14:12 耶稣又对请祂的人说,你摆设午饭或晚饭,不要请你的朋友、弟兄、亲属和富足的邻舍,恐怕他们也回请你,你就得了报答。
路14:13 你摆设筵席,倒要请那贫穷的、残废的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了,
路14:14 因为他们没有可报答你的;在义人复活的时候,你要得着报答。
林前7:14 因为不信的丈夫,就因着妻子被圣别,并且不信的妻子,也因着弟兄被圣别;不然,你们的儿女就不洁净,但如今他们是圣别的了。
c. Loving others for ourselves (for our name, position, benefit, and pride) is sin; raising up our children for ourselves and for our future is sin—Luke 14:12-14; cf. 1 Cor. 7:14.
4 主使用我们的失败,给我们看见自己是多么可怕、丑陋并可憎,使我们弃绝一切出于己的,完全倚靠神—诗五一,路二二31~32,罗八28。
-
展开经文
诗51:1 神啊,求你按你的慈爱恩待我,按你丰盛的怜恤涂抹我的过犯。
诗51:2 求你将我的罪孽洗涤净尽,并洁净我的罪。
诗51:3 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。
诗51:4 我向你犯罪,唯独得罪了你;我在你眼前行了这恶。因此你责备的时候,显为公义;判断的时候,显为清正。
诗51:5 看哪,我是在罪孽里生的,我母亲在罪中怀了我。
诗51:6 看哪,你所喜爱的,是内里真实;你在我隐密处,必使我认识智慧。
诗51:7 求你用牛膝草洁除我的罪,我就洁净;求你洗涤我,我就比雪更白。
诗51:8 求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头,可以踊跃。
诗51:9 求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
诗51:10 神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。
诗51:11 不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我取去你圣别的灵。
诗51:12 求你使我复得你救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我。
诗51:13 我必将你的道路指教有过犯的人,罪人必回转归向你。
诗51:14 神啊,拯救我的神啊,求你救我脱离流人血的罪;我的舌头就欢唱你的公义。
诗51:15 主啊,求你使我嘴唇张开,我的口便传扬赞美你的话。
诗51:16 你本不喜爱祭物;若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。
诗51:17 神所要的祭,就是忧伤的灵;神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。
诗51:18 求你按你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。
诗51:19 那时,你必喜爱公义的祭、燔祭、并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。
路22:31 西门,西门,看哪,撒但想要得着你们,好筛你们像麦子一样。
路22:32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心,你回转过来,要坚固你的弟兄。
罗8:28 还有,我们晓得万有都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按祂旨意被召的人。
4. The Lord uses our failures to show us how horrible, ugly, and abominable we are, causing us to forsake all that is from the self and to completely depend on God—Psa. 51; Luke 22:31-32; Rom. 8:28.
五 取用基督作赎愆祭的实际,乃是经历祂作救赎者、照耀者和掌权者,好在生命的交通里享受祂作生命的供应—约壹一1~二2,启二一21、23,二二1~2:
-
展开经文
约壹1:1 论到那从起初原有的生命之话,就是我们所听见过的,我们亲眼所看见过的,我们所注视过,我们的手也摸过的;
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:4 我们写这些事,是要叫我们的喜乐得以满足。
约壹1:5 神就是光,在祂里面毫无黑暗;这是我们从祂所听见,现在又报给你们的信息。
约壹1:6 我们若说我们与神有交通,却在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了;
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
约壹1:8 我们若说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们里面了。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
约壹1:10 我们若说自己没有犯过罪,便是以神为说谎的,祂的话就不在我们里面了。
约壹2:1 我的孩子们,我将这些事写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,我们有一位与父同在的辩护者,就是那义者耶稣基督;
约壹2:2 祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
启21:21 十二个门是十二颗珍珠,每一个门各自是一颗珍珠造的,城内的街道是纯金,好像透明的玻璃。
启21:23 那城内不需要日月光照,因有神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。
启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。
启22:2 在河这边与那边有生命树,生产十二样果子,每月都结出果子,树上的叶子乃为医治万民。
E. To take Christ as the reality of the trespass offering is to experience Him as the redeeming One, the shining One, and the reigning One in order to enjoy Him as the supply of life in the fellowship of life—1 John 1:1—2:2; Rev. 21:21, 23; 22:1-2:
1 我们取用基督作我们的赎愆祭时,需要彻底地认我们一切的罪和不洁,而有无亏和清洁的良心—徒二四16,提前一5、19,三9,提后一3,来九14,十22。
-
展开经文
徒24:16 我因此操练自己,对神对人常存无亏的良心。
提前1:5 这嘱咐的目的乃是爱,这爱是出于清洁的心、无亏的良心、并无伪的信心。
提前1:19 持守信心和无亏的良心;有人丢弃这些,就在信仰上犹如船破,
提前3:9 用清洁的良心持守信仰的奥秘。
提后1:3 我感谢神,就是我接续祖先,用清洁的良心所事奉的神,昼夜祈求的时候,不住地提到你,
来9:14 何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵地献给神,祂的血岂不更洁净我们的良心,使其脱离死行,叫我们事奉活神么?
来10:22 并且在心一面,我们已经被基督的血洒过,脱开了邪恶的良心,在身体一面,也已经用清水洗净了,就当存着真诚的心,以十分确信的信,前来进入至圣所;
1. In taking Christ as our trespass offering, we need to make a thorough confession of all our sins and impurity to have a good and pure conscience—Acts 24:16; 1 Tim. 1:5, 19; 3:9; 2 Tim. 1:3; Heb. 9:14; 10:22.
2 我们若认自己的罪,神在祂的话上是信实的,必要赦免我们的罪,在祂的救赎上是公义的,必要洗净我们一切的不义;不仅如此,基督作我们的长兄,是与父同在的辩护者,要恢复我们与父中断的交通,使我们住在神圣交通的享受里—约壹一7、9,二1~2。
-
展开经文
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
约壹2:1 我的孩子们,我将这些事写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,我们有一位与父同在的辩护者,就是那义者耶稣基督;
约壹2:2 祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
2. If we confess our sins, God is faithful in His word to forgive us our sins and righteous in His redemption to cleanse us from all unrighteousness; furthermore, Christ as our elder Brother is our Advocate with the Father to restore our interrupted fellowship with the Father that we may abide in the enjoyment of the divine fellowship—1 John 1:7, 9; 2:1-2.
3 神的儿子耶稣之血的洗净,解决了我们与神隔离的难处、我们良心里定罪的难处以及从撒但而来控告的难处,因而使我们过一种满有神同在的日常生活—诗一〇三1~4、12~13,三二1~2,启十二10~11。
-
展开经文
诗103:1 我的魂哪,你要颂赞耶和华;在我里面的一切,都要颂赞祂的圣名。
诗103:2 我的魂哪,你要颂赞耶和华,不可忘记祂的一切恩惠:
诗103:3 祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病;
诗103:4 祂救赎你的命不见朽坏,以慈爱和怜恤为你的冠冕;
诗103:12 东离西有多远,祂叫我们的过犯,离我们也有多远。
诗103:13 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏祂的人。
诗32:1 得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。
诗32:2 耶和华不算为有罪孽,灵里没有诡诈的,这人是有福的。
启12:10 我听见天上有大声音说,我们神的救恩、能力、国度、并祂基督的权柄,现在都来到了,因为那在我们神面前昼夜控告我们弟兄们的控告者,已经被摔下去了。
启12:11 弟兄们胜过他,是因羔羊的血,并因自己所见证的话,他们虽至于死,也不爱自己的魂生命。
3. The cleansing of the blood of Jesus the Son of God solves the problem of separation from God, the problem of guilt in our conscience, and the problem of accusations from Satan, thus enabling us to have a daily life full of God's presence—Psa. 103:1-4, 12-13; 32:1-2; Rev. 12:10-11.
4 在神圣的光中认我们的罪,并取用基督作我们的赎愆祭,乃是我们喝基督作活水的路,使我们成为新耶路撒冷—约四14~18。
-
展开经文
约4:14 人若喝我所赐的水,就永远不渴;我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命。
约4:15 妇人说,先生,请把这水赐给我,叫我不渴,也不用来这里打水。
约4:16 耶稣说,你去叫你的丈夫,然后到这里来。
约4:17 妇人回答说,我没有丈夫。耶稣说,你说没有丈夫,是不错的;
约4:18 因为你有过五个丈夫,现在有的,并不是你的丈夫,你所说的是真的。
4. Taking Christ as our trespass offering with the confession of our sins in the divine light is the way to drink Christ as the living water for us to become the New Jerusalem—John 4:14-18.
5 取用基督作我们的赎愆祭,得着罪的赦免,结果使我们敬畏神并爱神—诗一三〇4,路七47~50。
-
展开经文
诗130:4 但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
路7:47 所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她爱得多;但那赦免少的,他爱得就少。
路7:48 于是对那女人说,你的罪赦了。
路7:49 同席的人心里说,这人是谁,竟然赦罪?
路7:50 但耶稣对那女人说,你的信救了你,平平安安地走吧!
5. Taking Christ as our trespass offering to receive the forgiveness of sins issues in our fearing God and loving God—Psa. 130:4; Luke 7:47-50.
肆 我们在神圣的交通中享受基督,就在属灵的生活中不断地经历一个循环,其中有四件要紧的事物,就是永远的生命、永远生命的交通、神圣的光以及神儿子耶稣的血;这样的循环,在神圣生命的成长上带我们向前,直到我们生命成熟,团体地达到了长成的人,达到了基督丰满之身材的度量—约壹一1~9,来六1,弗四13。
-
展开经文
约壹1:1 论到那从起初原有的生命之话,就是我们所听见过的,我们亲眼所看见过的,我们所注视过,我们的手也摸过的;
约壹1:2 (这生命已经显现出来,我们也看见过,现在又作见证,将原与父同在,且显现与我们那永远的生命传与你们;)
约壹1:3 我们将所看见并听见的,也传与你们,使你们也可以与我们有交通;而且我们的交通,又是与父并与祂儿子耶稣基督所有的。
约壹1:4 我们写这些事,是要叫我们的喜乐得以满足。
约壹1:5 神就是光,在祂里面毫无黑暗;这是我们从祂所听见,现在又报给你们的信息。
约壹1:6 我们若说我们与神有交通,却在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了;
约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
约壹1:8 我们若说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们里面了。
约壹1:9 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。
来6:1 所以,我们既离开了那论到基督之开端的话,就当竭力前进,达到完全、成熟,不再立根基,就是悔改脱开死行,信靠神,
弗4:13 直到我们众人都达到了信仰上并对神儿子之完全认识上的一,达到了长成的人,达到了基督丰满之身材的度量,
IV. As we are enjoying Christ in the divine fellowship, we continually experience a cycle in our spiritual life of four crucial things—the eternal life, the fellowship of the eternal life, the divine light, and the blood of Jesus the Son of God; such a cycle brings us onward in the growth of the divine life until we reach the maturity of life to corporately arrive at a fullgrown man, at the measure of the stature of the fullness of Christ—1 John 1:1-9; Heb. 6:1; Eph. 4:13.