新约圣经:林后十二1~18


林后 12章1节

夸口固然无益,但[1]我是不得已的。我要[2]来说主的[3]异象和启示。

12章1节注1

直译,(对我)是必须的。使徒因着哥林多人的无知被迫夸口,这对他自己固然无益,但为着哥林多人得益处,却是必须的。他必须夸口,好把他们带回,得着建造,使他们对自己与使徒的关系,有清明且正确的认识。
 



林后 12章1节

夸口固然无益,但[1]我是不得已的。我要[2]来说主的[3]异象和启示。

12章1节注2

即夸他从主所得的异象和启示。
 



林后 12章1节

夸口固然无益,但[1]我是不得已的。我要[2]来说主的[3]异象和启示。

12章1节注3

启示是除去幔子,揭开隐藏的事物;异象是幔子揭开后所见的景象、景观。关于神在宇宙中的经纶和行政,许多事都是隐藏的,主把这些事向使徒启示、揭开,他就得了这些隐藏之事的异象。
 



林后 12章2节

[1]认得一个[2]在基督里的人,十四年前,这样的一位被[3]提,[4]直到[5]第三层天里,(或在身内,我不晓得,或在身外,我也不晓得,只有神晓得。)

12章2节注1

原文,认得与下文之晓得同字。下节者同。
 



林后 12章2节

[1]认得一个[2]在基督里的人,十四年前,这样的一位被[3]提,[4]直到[5]第三层天里,(或在身内,我不晓得,或在身外,我也不晓得,只有神晓得。)

12章2节注2

指使徒自己,(7,)不是旧造,乃是新造。(五17。)在本段,使徒盼望藉着夸他在肉体(旧造)里的软弱,(5,9,)而夸他在基督里的新造。
 



林后 12章2节

[1]认得一个[2]在基督里的人,十四年前,这样的一位被[3]提,[4]直到[5]第三层天里,(或在身内,我不晓得,或在身外,我也不晓得,只有神晓得。)

12章2节注3

原文这辞与4,徒八39,帖前四17者同字。
 



林后 12章2节

[1]认得一个[2]在基督里的人,十四年前,这样的一位被[3]提,[4]直到[5]第三层天里,(或在身内,我不晓得,或在身外,我也不晓得,只有神晓得。)

12章2节注4

意即远到第三层天为止。
 



林后 12章2节

[1]认得一个[2]在基督里的人,十四年前,这样的一位被[3]提,[4]直到[5]第三层天里,(或在身内,我不晓得,或在身外,我也不晓得,只有神晓得。)

12章2节注5

看得见的云层,可视为头一层天,天空是第二层天。第三层天必是指诸天之上的天,至高的天,(申十14,诗一四八4,)就是今天主耶稣和神所在的地方。(弗四10,来四14,一3。)
 



林后 12章3节

[1]
并且我认得这样一个人,(或在身内,或[2]在身外,我都不晓得,只有神晓得,)

12章3节注1

这里的连接词“并且,”乃是很重要的辞,指明3~4节所说的,与2节所说的是两件不同的事。2节告诉我们,使徒被提到第三层天里。3~4节进一步告诉我们,使徒还被提进另一个地方,就是乐园。这很强的指明,乐园不是2节“第三层天”的同义辞,乃是指第三层天以外的地方。
 



林后 12章3节

[1]
并且我认得这样一个人,(或在身内,或[2]在身外,我都不晓得,只有神晓得,)

12章3节注2

有些古卷作,离开身体。
 



林后 12章4节

他被提进[1]乐园里,听见不能言传的话语,是人不可说的。

12章4节注1

指阴间里快乐的部分,死后的亚伯拉罕和所有义人的灵都在那里,等候复活。(路十六22~23,25~26。)主耶稣死后曾去那里,直留到他复活。(路二三43,徒二24,27,31,弗四9,太十二40。)这乐园与启二7的乐园不同,那是千年国里的新耶路撒冷。在本段,使徒说到他所得之启示的超越。宇宙主要的有三部分:诸天、地和地下的阴间。(弗四9。)使徒是活在地上的人,知道地上的事。但人不晓得诸天之上的事,也不晓得阴间的事。使徒却被带到这两个人所不知的地方,得了这些隐密区域的异象和启示。为这缘故,他说到宇宙中这两个至极的部分。
 



林后 12章7节

又恐怕我因所得启示的[1]超越,就过于高抬自己,所以有一根[2]刺,就是撒但的使者,加在我的肉体上,为要[3]攻击我,免得我过于高抬自己。

12章7节注1

或,极其丰富,极大,极多。
 



林后 12章7节

又恐怕我因所得启示的[1]超越,就过于高抬自己,所以有一根[2]刺,就是撒但的使者,加在我的肉体上,为要[3]攻击我,免得我过于高抬自己。

12章7节注2

“在古典希腊文中,常作木桩之意,”(Vincent,文生,)或作“尖锐的杖。”(Alford,阿福德。)在这里可能指一种肉身的受苦,如保罗的眼疾。(见加四15注2。)
 



林后 12章7节

又恐怕我因所得启示的[1]超越,就过于高抬自己,所以有一根[2]刺,就是撒但的使者,加在我的肉体上,为要[3]攻击我,免得我过于高抬自己。

12章7节注3

意握拳击打,与林前九27的痛击不同,那里的意思是击打眼睛以下的部分。
 



林后 12章9节

他对我说,我的[1]恩典够你用的,因为我的[2]能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力[3]覆庇我。

12章9节注1

见林前十五10注1。苦难和试炼常是主为我们命定的,叫我们经历基督作恩典和能力。因此,主不愿照使徒所求的,叫这刺离开他。
 



林后 12章9节

他对我说,我的[1]恩典够你用的,因为我的[2]能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力[3]覆庇我。

12章9节注2

要显大主恩典的充足,我们的苦难是不能免的;要显明主能力的完全,我们的软弱是需要的。因此,使徒极其喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇他。恩典是供应,能力是恩典的力量、才能。这二者都是复活的基督,他现今是赐生命的灵,住在我们里面,(林前十五45,加二20,)给我们享受。
 



林后 12章9节

他对我说,我的[1]恩典够你用的,因为我的[2]能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力[3]覆庇我。

12章9节注3

覆庇,原文是由二字所组成的复合动词,第一字意在上面,第二字意住在帐棚里,如约一14和启二一3所用者。这复合动词意即把帐棚或居所固定在某物之上。这描绘基督的能力,就是基督自己,如同帐棚覆罩在我们身上,荫庇我们的软弱。
 



林后 12章10节

因此,我为基督的缘故,就以软弱、[1]凌辱、[2]贫困、逼迫、[3]困苦为[4]可喜悦的,因我什么时候[5]软弱,什么时候就有[5]能力了。

12章10节注1

或,虐待。
 



林后 12章10节

因此,我为基督的缘故,就以软弱、[1]凌辱、[2]贫困、逼迫、[3]困苦为[4]可喜悦的,因我什么时候[5]软弱,什么时候就有[5]能力了。

12章10节注2

或,窘逼。即逼得甚紧的急需。见林前七26注2。
 



林后 12章10节

因此,我为基督的缘故,就以软弱、[1]凌辱、[2]贫困、逼迫、[3]困苦为[4]可喜悦的,因我什么时候[5]软弱,什么时候就有[5]能力了。

12章10节注3

直译,场所狭窄。因此指困境、难处、困苦。
 



林后 12章10节

因此,我为基督的缘故,就以软弱、[1]凌辱、[2]贫困、逼迫、[3]困苦为[4]可喜悦的,因我什么时候[5]软弱,什么时候就有[5]能力了。

12章10节注4

或,可满意的。与太三17者同。
 



林后 12章10节

因此,我为基督的缘故,就以软弱、[1]凌辱、[2]贫困、逼迫、[3]困苦为[4]可喜悦的,因我什么时候[5]软弱,什么时候就有[5]能力了。

12章10节注5

在我的旧人里是软弱的;在覆庇的基督里是有能力的。
 



林后 12章11节

我成了愚妄人,是你们强逼我的。我本该为你们所推荐,因为我即使算不了什么,也没有一点赶不上那些[1]超级的使徒。

12章11节注1

见十一5注1。
 



林后 12章12节

我使徒的[1]记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着[2]神迹、[3]奇事和[4]异能,完全[5]显出来了。

12章12节注1

指证实的神迹,给使徒的职分作凭据。
 



林后 12章12节

我使徒的[1]记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着[2]神迹、[3]奇事和[4]异能,完全[5]显出来了。

12章12节注2

原文与上文之记号同,指作证实记号的神迹。
 



林后 12章12节

我使徒的[1]记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着[2]神迹、[3]奇事和[4]异能,完全[5]显出来了。

12章12节注3

令人惊讶、使人醒悟的神迹。
 



林后 12章12节

我使徒的[1]记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着[2]神迹、[3]奇事和[4]异能,完全[5]显出来了。

12章12节注4

表明神大能的神迹。
 



林后 12章12节

我使徒的[1]记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着[2]神迹、[3]奇事和[4]异能,完全[5]显出来了。

12章12节注5

直译,作出。
 



林后 12章13节

因为除了我自己不累着你们以外,你们还有什么事[1]不及其余的召会?这[2]不公之处,你们[3]饶恕我罢!

12章13节注1

或,劣于,弱于。
 



林后 12章13节

因为除了我自己不累着你们以外,你们还有什么事[1]不及其余的召会?这[2]不公之处,你们[3]饶恕我罢!

12章13节注2

“不公”以及下文都是讽刺的说法。
 



林后 12章13节

因为除了我自己不累着你们以外,你们还有什么事[1]不及其余的召会?这[2]不公之处,你们[3]饶恕我罢!

12章13节注3

或,待我以恩慈。
 



林后 12章15节

我极其喜欢为[1]你们[2]花费,并完全[3]花上自己。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱么?

12章15节注1

你们,直译,你们的魂(复数)。指你们这些人。(参罗二9与注。)
 



林后 12章15节

我极其喜欢为[1]你们[2]花费,并完全[3]花上自己。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱么?

12章15节注2

花费他所有的,指他的财物。
 



林后 12章15节

我极其喜欢为
[1]你们[2]花费,并完全[3]花上自己。难道我越发爱你们,就越发少得你们的爱么?

12章15节注3

花费他所是的,指他这人。
 



林后 12章16节

[1]
罢了!我并没有加给你们担子,你们却有人说,[2]我是狡猾诡诈,用诡计牢笼你们。

12章16节注1

即让以前的事过去罢。
 



林后 12章16节

[1]罢了!我并没有加给你们担子,你们却有人说,[2]我是狡猾诡诈,用诡计牢笼你们。

12章16节注2

这是有些哥林多人对使徒的诬责。他们说,他用诡计得利,打发提多收取供给贫困圣徒的捐项,藉此掩饰自己。
 



林后 12章18节

我劝了提多,又差了那位弟兄同去。提多占过你们的便宜么?我们行事,不是在同一的[1]灵里么?不是在同一的脚踪里么?

12章18节注1

这是我们重生的灵,由圣灵所内住,在我们基督徒的行事为人中,管治、管理、指引、规律并带领我们。(罗八4。)使徒们乃是在这样的灵里行事为人。
 


旧约圣经:箴二九1~27


箴 29章4节

王藉公平,使[1]国坚立,但收取贿赂的,使[1]国倾覆。

29章4节注1

直译,地。



箴 29章25节

惧怕人的陷入网罗,惟有信靠耶和华的,必[1]得高举。

29章25节注1

或,得保护。