新约圣经:约一1~18
约 1章1节
[1]太初有[2]话,话[3]与神同在,[4]话就是[5]神。
1章1节注1
太初,意已过的永远。本章是本福音的引言,从已过的永远,那只有神性而无人性的神说起,(1,)经过他的创造万物,(3,)成了肉体,(14,)作羔羊除去世人的罪,(29,)并且是那灵,使信者变化为他建造的活石,(32,42,)一直说到将来的永远,那兼有神人二性的人子,在永世里作为天地相通和神人联结的中心。接着,二章给我们看见,三一神作生命的原则乃是将死亡变为生命,(二1~11,)以及生命的目的乃是建造神的家─殿。(二13~22。)从三至十一章举出九件事例,例证神这样作生命,应付各种人不同的需要。结果在十二章开头,就有了召会小型的模型。(十二1~11。)从十二12至十七章末了,说明这召会乃是由那成为肉体的神人,死而复活的繁殖、扩增所产生的。十八至二十章给我们看见,这繁殖和扩增的完成,使他有了众弟兄,(二十17,)且能进入他们里面,(二十22,)作他们的生命和一切,使他们构成他的身体,作他的扩增和彰显。末后,在二一章说到他要这样与他们无形的同在,直到他再来。(二一22。)
约 1章1节
[1]太初有[2]话,话[3]与神同在,[4]话就是[5]神。
1章1节注2
话是神的解释、说明和彰显;因此,话乃是解释、说明并彰显出来的神。
约 1章1节
[1]太初有[2]话,话[3]与神同在,[4]话就是[5]神。
1章1节注3
话与神不是分开的;并非话是话,神是神,彼此分开;这二者原是一。因此,下句接着说,话就是神。
约 1章1节
[1]太初有[2]话,话[3]与神同在,[4]话就是[5]神。
1章1节注4
含示神的身位不简单,乃是三一的。
约 1章1节
[1]太初有[2]话,话[3]与神同在,[4]话就是[5]神。
1章1节注5
不仅是子神,乃是完整的三一神。
约 1章2节
[1]这话[2]太初与神同在。
1章2节注1
这话,或,这一位。
约 1章2节
[1]这话[2]太初与神同在。
1章2节注2
从太初,就是已过的永远,话就与神同在。有些人认为,基督不是从已过的永远,就与神同在,就是神,乃是到了一个时候,才成为神,才与神同在。这想法是错的。基督的神性是永远而绝对的。从已过的永远到将来的永远,他一直与神同在,他就是神。为此,在本福音书中,没有基督的家谱,(来七3,)像在太一和路三一样。
约 1章4节
[1]生命在他里面,这生命就是人的[2]光。
1章4节注1
3节是指创一的创造,所以4节所说的生命,该是指创二生命树所指明的生命。这由约翰在启二二题到生命树得到证实。既然生命在他里面,所以他就是生命;(十一25,十四6;)并且他来,是要叫人得生命。(十10下。)本福音这段引言包括本章全部,开始于生命,(4,)结束于建造(42,51)─神的家。(见42注1,51注2与注3。)因此,这是生命与建造的引言。
约 1章4节
[1]生命在他里面,这生命就是人的[2]光。
1章4节注2
为着旧造,是天然的光;(创一3~5,14~18;)为着新造,是这里所说生命的光。
约 1章6节
有一个人,是从神那里[1]差来的,名叫约翰。
1章6节注1
这动词有“使者受差遣,负特别使命”之意。
约 1章7节
[1]这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人藉着他可以信。
1章7节注1
这人,或,这一位。
约 1章12节
凡[1]接受他的,就是[1]信入他名的人,他就赐他们权柄,成为[2]神的儿女。
1章12节注1
信入就是接受。
约 1章12节
凡[1]接受他的,就是[1]信入他名的人,他就赐他们权柄,成为[2]神的儿女。
1章12节注2
人成为神的儿女,就是人有了神的生命和性情。
约 1章13节
这等人不是[1]从[2]血生的,不是[1]从[2]肉体的意思生的,也不是[1]从[2]人的意思生的,乃是[1]从神生的。
1章13节注1
直译,出于。
约 1章13节
这等人不是[1]从[2]血生的,不是[1]从[2]肉体的意思生的,也不是[1]从[2]人的意思生的,乃是[1]从神生的。
1章13节注2
“血”(原文,复数),表征肉身的生命;“肉体的意思,”指成为肉体后堕落之人的意思;“人的意思,”指神所创造之人的意思。
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注1
那是神的话成了肉体,就是神有了人的生命和性情。
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注2
罗八3指出,这肉体是罪的肉体,但只有肉体的样式,没有肉体的罪。成为这肉体的,乃是话,这话就是神,就是完整的三一神。(1。)这话成为肉体,乃是三一神成为肉体的人,就是有罪的人,使神进入有罪的人,与有罪的人联结为一;但只有这有罪之人的样式,没有这有罪之人的罪。如此,他成了一位无罪的神而人者─神人,是完整的神,又是完全的人,兼有神、人二性。他这二性虽调和为一位神人,二性各自的特质却仍分别存在,并没有混合成为第三性,乃是神性在人性里生存,并藉着人性而显出,丰丰满满的有恩典,有实际。这恩典乃是神来给人享受,这实际乃是神来给人得着。这样,那看不见的神就得以显出,给人得着并享受作他们的生命,以完成他新约的经纶。
神成为肉体这一事实,与当时智慧派(Gnostics)的学说相反。他们说,肉体是属邪恶之物质的,清洁的神怎能和邪恶的肉体联合?多西特派(Docetists)根据智慧派的学说,否认基督是在肉体里来的。(约壹四2。)约翰写这福音就是为着驳倒多西特派这异端,有力的证明神而人者的基督,确是神成了肉体,不过只有其形,而无其罪,为要藉着这肉体一面废除魔鬼,(来二14,)并除掉人的罪,(来九26,)一面使神与人联结,藉着人性得着彰显,以成全他荣耀的定旨,就是他在永远里,为着将来的永世所计划的。
约翰福音深处的构想,是神成肉体的基督,来作神具体的化身,犹如帐幕(14)和圣殿,(二21,)给人接触并进入,而得享神里面的丰富。这帐幕或圣殿,有外院子、圣所及至圣所。所以约翰首先指出,基督乃是帐幕外院子里,预表十字架的祭坛上除罪的羔羊,(29,)又像预表十字架的杆子上所举,使人得生的铜蛇。(三14。)这指出基督如何在他的救赎里,给信他的人得着,使他们脱罪而得生,以进入他作帐幕所预表之神的具体化身里,得享神里面的一切丰富。十三章的洗脚,可看为帐幕外院子里的洗濯盆,洗去亲近神者所受地上的污秽,以维持他们与神的交通,和他们彼此的交通。到十四章,基督就把接受他的人带进圣所,经历他作陈设饼所表征生命的粮,(六35,)和他作金灯台所表征生命的光。(八12,九5。)最后,在十七章,基督最高最奥的祷告,就是金香坛上焚烧之香所表征的,更把享受他作生命、作光的人,带进至圣所,与他一同进入对神最深的享受里,得享神所赐给他的荣耀。(十七22~24。)
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注3
话藉着成为肉体,不仅把神带进人性,也成为神的帐幕,作神在地上人间的居所。
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注4
恩典是神在子里作我们的享受,实际是神在子里给我们实化。实际,原文与五33,八32,十七17、19等处的真理同字。
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注5
这是指基督在山上变化形像。(太十七1~2,5,路九32,彼后一16~18。)
约 1章14节
[1]话成了[2]肉体,[3]支搭帐幕在我们中间,丰丰满满的有[4]恩典,有[4]实际。[5]我们也见过他的荣耀,正是[6]从父而来独生子的荣耀。
1章14节注6
“从,”希腊文,para,帕拉,意“在旁边,”含“同”意,所以直译应为“从…同…。”子不只从父而来,并且同父而来,他一面从父而来,一面仍与父同在。(八16下,29,十六32下。)
约 1章16节
[1]从他的丰满里我们都领受了,而且恩上加恩;
1章16节注1
从,直译,出于。
约 1章17节
因为[1]律法是藉着摩西赐的,[1]恩典和[1]实际都是藉着耶稣基督[2]来的。
1章17节注1
律法是照着神的所是要求人,恩典却是以神的所是供应人,以应付神的要求。律法最多不过是神所是的见证,(出二五21,)实际却是神所是的实化。没有人能藉着律法有分于神,恩典却叫人得以享受神。实际是神给人实化,恩典是神给人享受。
约 1章17节
因为[1]律法是藉着摩西赐的,[1]恩典和[1]实际都是藉着耶稣基督[2]来的。
1章17节注2
直译,成的。
约 1章18节
从来没有人看见神,只有[1]在父怀里的[2]独生子,将他[3]表明出来。
1章18节注1
直译,进入父怀里。
约 1章18节
从来没有人看见神,只有[1]在父怀里的[2]独生子,将他[3]表明出来。
1章18节注2
父的独生子藉着话、生命、光、恩典和实际,将神表明出来。话是神的彰显,生命是神的分赐,光是神的照耀,恩典是神给人享受,实际是神给人实化、领略。藉着这五件事,神在子里完全表明出来了。
约 1章18节
从来没有人看见神,只有[1]在父怀里的[2]独生子,将他[3]表明出来。
1章18节注3
或,解释。
旧约圣经:撒下十五1~十九8上
撒下 15章3节
押沙龙对他说,看哪,你的事[1]有情有理,无奈王没有委人听你伸诉。
15章3节注1
直译,又美好又正直。
撒下 15章8节
因为你的仆人住在亚兰的基述时,曾许愿说,耶和华若使我回耶路撒冷,我必[1]事奉耶和华。
15章8节注1
或,敬拜。
撒下 16章3节
王问说,你主人的儿子在那里?洗巴对王说,他还留在耶路撒冷,因他说,[1]以色列家今日必将我父亲的国归还我。
16章3节注1
这里洗巴谗毁米非波设,以欺哄大卫,要得着凡属米非波设之物。(参十九24~30。)
撒下 16章11节
大卫又对亚比筛和众臣仆说,我[1]亲生的儿子尚且寻索我的性命,何况这便雅悯人呢?由他咒骂罢,因为这是耶和华告诉他的。
16章11节注1
直译,从自己内里部分出来的。
撒下 17章10节
即使是勇士,他的心像狮子的心,也必[1]失去勇气;因为全以色列都知道你父亲是勇士,跟随他的也都是英勇的人。
17章10节注1
直译,融化。
撒下 17章16节
现在你们要急速打发人去,告诉大卫说,今夜不可住在旷野的[1]渡口,务要过河,免得王和跟随他的众人都被吞灭。
17章16节注1
有些古卷作,平原。
撒下 17章21节
他们走后,二人从井里上来,就去告诉大卫王。他们对大卫说,亚希多弗如此如此定谋害你们,你们务要起来,快快过[1]溪。
17章21节注1
直译,水。
撒下 17章25节
押沙龙立亚玛撒统领军队,代替约押。亚玛撒是[1]以色列人以特拉的儿子;以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近,这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姊妹。
17章25节注1
直译,那名叫以色列人以特拉之人的儿子。
撒下 18章3节
百姓却说,你不可出战。若是我们逃跑,[1]敌人必不介意;我们阵亡一半,[1]敌人也不介意。[2]但是你一人强似我们万人,所以你不如在城里帮助我们。
18章3节注1
直译,他们。
撒下 18章3节
百姓却说,你不可出战。若是我们逃跑,[1]敌人必不介意;我们阵亡一半,[1]敌人也不介意。[2]但是你一人强似我们万人,所以你不如在城里帮助我们。
18章3节注2
此乃照一些古卷和七十士希腊文译本;许多古卷作,现在像我们这样的有一万人。
撒下 18章8节
战事在那里蔓延到全地,那日[1]死于树林的百姓比[2]死于刀剑的更多。
18章8节注1
直译,树林所吞灭的。
撒下 18章8节
战事在那里蔓延到全地,那日[1]死于树林的百姓比[2]死于刀剑的更多。
18章8节注2
直译,刀剑所吞灭的。
撒下 18章14节
约押说,我不能这样与你留连。约押手拿三根短枪,趁押沙龙在橡树[1]上还活着,就刺透他的心。
18章14节注1
直译,中心。